Al-Khidr - Who needs the green lantern legend and the council of the immortals?

Al-Khidr, The Green Man

Hazarat Khidr

Khidr literally means 'The Green One', representing freshness of spirit and eternal liveliness, green symbolizing the freshness of knowledge “drawn out of the living sources of life.” Whatever the source for this green may he, it has come to symbolize the benign presence of the divine wisdom as imparted by the Divine Himself to Khidr and to Prophet Muhammad.

Qur'ânic commentators say that al-Khidr ('The Green Man' of pre-Islamic lore) is one of the prophets; others refer to him simply as an angel who functions as a guide to those who seek God. And there are yet others who argue for his being a perfect wali meaning the one whom God has taken as a friend.

Khidr is associated with the Water of Life. Since he drank the water of immortality he is described as the one who has found the source of life, 'the Eternal Youth.' He is the mysterious guide and immortal saint in popular Islamic lore and the hidden initiator of those who walk the mystical path.

In the Muslim tradition Khidr is alive and well and continues to guide the perplexed and those who invoke his name.

Ibn Arabi Society. The Vision of God, Michel Chodkiewicz

The Muhyiddin Ibn 'Arabi Society

by Michel Chodkiewicz, ibnarabisociety.org

The Vision of God

'You shall not see Me!' (lan tarânî). The divine reply to Moses' request (arinî unzur ilayka) 'Let me see, so that I can behold You', Q. 7:143), seems final. It is no less categorical in its formulation than the one that Exodus gives in a parallel account (Ex. 33:18-23):[1] 'Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.' Another verse seems, moreover, to extend to all creatures the impossibility of seeing the Face of God, as the Prophet of the Banu Isra'il was informed: lâ tudrikuhu 'l-absâr wa huwa yudriku 'l-absâr, 'The looks do not reach Him but it is He who reaches the looks' (Q. 6:103).

Despite their evident meaning, these two verses are interpreted in many ways within the Islamic tradition and, more often than one would expect, in a way which safeguards the possibility of vision. The lan tarânî addressed to Moses, in particular, provokes numerous commentaries. The verse continues: 'But look at the mountain; if it remains firm in its place, then you shall see Me. And when his Lord manifested Himself to the mountain, He reduced it to dust and Moses fell down, thunderstruck. When he came to himself he said, Glory be to You! I turn to You with repentance and I am the first of the believers. For Tabari, the theophany at Sinaï which reduces the mountain to dust and which even so, he says, 'had only the strength of a little finger', demonstrates the fundamental inability of creatures to bear the vision of God, and the repentance of Moses testifies that his request was presumptuous and unacceptable.[2] But another classic commentary, by Qurtubi, whilst avoiding taking sides too explicitly, favours a very different opinion. For some people, he says, lan tarânî means: 'you shall not see Me in this world'. But, he adds, according to others, whose views Qadi Iyad has recorded, 'Moses sees God and that is why he falls down in a swoon.' Similarly, commenting on the verse which states that 'the looks do not reach Him', Qurtubi, who obviouslytends towards an admission of the possibility of vision, sets out the arguments of those who defend this point of view: the ordinary look cannot reach God but God creates in certain beings - and such is certainly the case of the Prophet Muhammad - a look by which He can be seen. Besides, if the impossibility were definitive, would Moses, who is an Envoy, have had the audacity to ask God for an absurd favour? Concerning Muhammad, Qurtubi relates the contradictory assertions of Aysha, on the one hand, and of Abu Hurayra and Ibn Abbas on the other, and favours the latter. The question, for him, is not to know if the Prophet saw God but to know how he saw Him: bi'l-basar? aw bi-ayni qalbihi? With his physical eyes or with the eye of the heart? [3] However, the great theologian Fakhr al-din Razi, Ibn Arabi's contemporary and correspondent, dismisses the possibility that Moses saw God, but affirms that vision is possible in principle.[4]

The position of the mutakallimûn - the theologians - on this question is generally left fairly open, at least if one discounts the case of the Mu'tazilites.[5] For the Ash'arites, it is rationally conceivable and scripturally established that 'the looks' (absâr) will see God in the future life. Does the Qur'an not assert: 'On that day, there will be radiant faces which shall see their Lord' (75:22-3)? Did the Prophet not say: 'you shall see your Lord just as you see the moon on the night of the full moon'? [6] Verse 6:103, according to which 'the looks do not reach Him', cannot justify any conclusive objection. For some theologians, it is exclusively a question of this lower world and does not apply to the heavenly status of the chosen ones. For others, it is necessary to distinguish between idrâk, 'all-embracing perception' (ihâta), effectively forever forbidden to the creatures, and ru'ya, vision itself, to which they have access but which will never exhaust the divine infinity. As for the vision of God here below, whilst it is ruled out by some, others reserve it for exceptional individuals: again, a saying of Aysha's, according to which the Prophet did not see God at the time of his mir'âj comes up in the debate and also an equally categorical assertion of Ibn Abbas's to the contrary, which relies in particular on two verses of the sûra Al-najm (Q. 53:11,13). Moreover, a du'â' is attributed to the Prophet in which he addresses God in the following terms which are very similar to those of Moses: as'aluka ladhdhat al-nazar ilâ wajhika, 'I beg of You the joy of seeing Your face'.[7]

If one now turns towards the spiritual masters who preceded Ibn 'Arabi, one finds there, too, many differences of interpretation, but this time they rely on spiritual experience rather than knowledge from books. A comparative clarification is taking place which is conveyed by the increased precision of the vocabulary. For Sahl al Tustari, in the 9th century, vision stricto sensu is the privilege of the elect in the heavenly abode: kushûf al-'iyân fî-l-akhira. But the men of God benefit in advance from the kushûf al-qalb fî'l-dunyâ, from the 'lifting of the veil of the heart here below'.[8] In his Kashf al-Mahjûb, Hujwiri relies on the words of Dhu'l-Nun, Junayd and Abu Yazid al-Bistami among others, to assert that God can be contemplated in this world and that this contemplation resembles vision in the future life.[9] To the notion of 'unveiling' (root k sh f) that we have just come across, that of 'contemplation' (root sh h d) is therefore added. I shall come back, with regard to Ibn 'Arabi, to the problems posed by the vocabulary of these authors who are careful to distinguish precisely between all modes of mystical knowledge.

In his famous Risâla, Qushayri envisages three degrees in the progression towards knowledge of God: muhâdara, 'presence', mukâshafa, 'unveiling', and mushâhada, 'contemplation'.[10] These stages correspond to a standard model and, with the same or other names, one finds them almost everywhere in the literature of the tasawwuf. However, if one consults the great commentary of the Qur'an of which Qushayri is also the author, it confirms what the Risâla hinted at: that vision as such remains forbidden in this life. It is worth quoting what he writes about the incident at Sinai: 'Moses came like one of those who are consumed by desire and lost in love. Moses came without Moses. He came when nothing of Moses remained in Moses.' But, Qushayri adds, it is under the sway of this amorous drunkenness that he had the audacity to ask for vision. It was refused him but, because of this state where he no longer had control over what he was saying, he was not punished for his boldness. Muhammad himself hoped for this supreme favour, without expressing his wish, however. But he was not granted his wish either, Qushayri maintains.[11]

If we next examine the words of two other great Sufi contemporaries of the Shaykh al-Akbar, we notice that for them a direct perception of Divine Reality is definitely possible. But is it a question of anything other than what spiritual Christians called 'an advance payment of beatitude', that is, of a still confused and imperfect vision? Najm al-din Kubra describes the stages of contemplation, the last of which is the contemplation of the Unique Essence.[12] Ruzbehan Baqli, in his Tafsîr,[13] concludes from the Qur'anic text that Moses did not obtain vision. In another of his works, however, he too maintains that the viator can arrive at the point where his sirr, the secret centre of his being, 'is immersed in the ocean of the Divine Essence'.[14]

There are, therefore, considerable differences amongst the authors whom I have cited. The very meaning of the word 'vision' (ru'ya - not to be confused with ru'yâ, vision in a dream) remains, nevertheless, rather vague. Should one understand it literally as designating a perception identical to the apprehension of material objects by the organ of sight? Or is it on the contrary only necessary to retain the suggestion of an analogy, the relation between its two terms then remaining to be clarified? In the latter case, is there a radical difference in nature between 'unveiling', 'contemplation' and 'vision'? A contrario, if these terms only express differences of degree - and since the highest contemplation seems accessible to some people who are neither Envoys nor Prophets - what does the lan tarânî addressed to Moses mean? The abrupt Qur'anic phrase is variously understood but it evidently inspires a great deal of uncertainty.

The picture I have just drawn from a few examples is extremely scanty, leaving out many subtleties. I think, nevertheless, that it faithfully draws the outlines of the landscape which opens out around this Sinai where Moses, called by his Lord, is not satisfied with hearing Him and demands to see Him. Ibn 'Arabi is the heir of this long and complex tradition. He is, in particular, going to take up the rich vocabulary of spiritual phenomenology such as the men of the Way have gradually built up, without stinting nevertheless on inflecting the meaning or drawing out the significance. But above all, one is going to discover, disseminated in the immense body of his works, a teaching which, nourished by his intimate experience, illuminates the whole field of the knowledge of God, in all its forms and in all its degrees.

Before attempting to discern the essential points of his doctrine, it would be worthwhile going over the account of his own meeting with Moses, in the sixth heaven, as he relates it in Chapter 367 of the Futûhât. 'You asked to see Him', he says to Moses. 'Now, the Prophet of God has said: no-one will see God before he dies.'[15] 'That is so', replies Moses. 'When I asked to see Him, He granted my wish and I fell down thunderstruck. And it was whilst I was struck down that I saw Him.' 'Were you dead, then? ' 'I was, in fact, dead.'[16]One already notices here that, for the Shaykh alAkbar, the lan tarânîis not, under certain conditions, an insurmountable obstacle.

But the issue of the vision of God and what it means for Ibn 'Arabi is not separable from an axiom which, in Akbarian doctrine, governs all methods of spiritual realisation. In accordance with the hadîth qudsî often quoted by the Shaykh al-Akbar: 'I was a hidden treasure and I loved to be known...,[17] God is known because He wants to be known. He is only known because He wants to be known and He alone determines the form and the extent of this knowledge. One must never lose sight of this point if one is concerned with correctly interpreting everything that Ibn 'Arabi writes on the steps of the Way and on the charismas that correspond to them. In fact his teaching, like that of all the great masters of the Islamic tradition, presents two complementary aspects and this polarity can be a source of confusion: in so far as it is metaphysical, it explains the principles and aims; in so far as it is initiatory teaching, it explains the means and therefore takes as point of departure the awareness that the ordinary man has of himself. Now, whatever his theoretical knowledge, the disciple, when he undertakes the sulûk, does not escape from the voluntarist illusion. He considers himself to be autonomous. He is murîd - willing, desiring. He still does not know that he is murîd because he is murad - willed, desired by Him whom he claims to reach by his own powers. The initiatory teaching, therefore, in order to be realistic, displays an apparent aspect that one could call Pelagian. Read without discernment, it risks giving the impression that by putting certain precise techniques into practice - such and such a form of invocation or type of retreat (khalwa) - specific results will definitely be obtained. The literature of the turuq, in later times, unfortunately also contributes to reinforcing this impression, despite some rhetorical precautions. The Shaykh alAkbar's work, so long as one does not make selective use of it, constantly warns against this naïve and dangerous interpretation. The hadîth qudsî, the beginning of which I have already quoted, is perfectly clear about this: 'I therefore created the creatures and I made Myself known by them and it is through Me that they have known Me (fa-bî 'arafûnî).'

At the core of the vocabulary of spiritual experience, there is, therefore, in the Shaykh al-Akbar's doctrine, a term which is its key: tajallî (a word that, for the Arab Christians, designates the Transfiguration of Christ on Mount Tabor), which can be translated, according to the context,as 'epiphany' or 'theophany'. It was already used in the works of the Sufi authors whom I have mentioned but one finds it constantly in Ibn 'Arabi's writings. Moreover, it is directly linked to the verse with which this paper begins: the Divine Manifestation which reduces the mountain to dust and strikes Moses down is expressed in the Qur'an by the verb tajallâ. Tajallî is a divine act and it is by virtue of this divine act that man can attain a direct perception of God, whatever degree or form that may take.

The Akbarian doctrine of theophanies is complex.[18] I would merely like to recall here the essential features, commencing by quoting some lines which appear at the beginning of a chapter of the Futûhât which is precisely devoted to the Pole (qutb) whose 'initiatory dwelling-place' is the phrase of verse 7:143 'and when his Lord manifests on the mountain:

God - there is nothing Apparent but He in every similar and every contrary
In every kind and every species, in all union and all separation
In everything that the senses or the intellect perceive
In every body and every form.[19]

These lines express synthetically what many others explain in detail: that is, that theophanies which proceed from the divine name al-Zâhir, the Apparent[20] never cease, even if men do not know it,[21] since the universe is onlythe theatre where they are shown and our look, wherever it may turn, only meets with them. If this world is varied, if it is perpetually changing, it is because God does not appear twice in the same form, nor in the same form to two beings.[22]

But the perfect gnostic (al-'ârîf al-kâmil) recognises God in all these forms, unlike other men who only recognise Him when He presents Himself to them in the form of their the mental image that they make of Him.[23] This 'ârîf al-kâmil himself, however, even if he perceives the perpetual succession of theophanies, even if he distinguishes one from the other and knows why they are produced, does not know how they are produced for that is a secret which belongs only to the Essence.[24] This has already been pointed out by Henri Corbin and Toshihiko Izutsu[25] and I shall not dwell on it, my intention being limited to determining the effects of the doctrine of the tajallyât on the faculty given to man to 'grasp' God - and on this point I think it moreover necessary to correct Corbin's interpretation somewhat.

First of all, a double distinction between theophanies is essential, according to their origin on one hand and according to their form on the other. The first is standard: it is the one which establishes a hierarchy between the theophanies of the divine acts, those of the attributes and those of the Essence.[26] One already finds it in the works of authors whom I have cited, for example Najm al-din Kubra and Ruzbehan Baqli. The second, although it did not escape the masters of the past, finds its most precise and complete formulation in Ibn 'Arabi. Tajallî can appear in a sensible form or in an imaginal form. It can also be a manifestation transcending all form. When the Prophet declares, 'I have seen my Lord in the most beautiful of forms'[27] it is evidently a question of a tajallî fî 'âlam al-khayâl, in the imaginal world where 'spirits take bodies and bodies become spirits'. When Ibn 'Arabi describes his own vision of Divine Ipseity and even adds in the margin a diagram showing the figure in which the Huwiyya appeared to him,[28] there too it is a question of a theophany taking place in this intermediary world (barzakhî), which' he also calls 'Land of Truth' (ard al-haqîqa).[29]

But nothing would be more contrary to the Shaykh al-Akbar's thought than to believe that this imaginal world constitutes the nec plus ultra. By insisting on the importance for Ibn 'Arabi of the notion of the 'âlam al-khayâl, Corbin filled a serious gap in previous studies. By paying too much attention to this discovery, he was led to overestimate its importance and reduced the field of perceptions of the divine to the domain of formal theophanies. Many of Ibn 'Arabi's works overrule this limitation which would prohibit all access to the absolute nakedness of the Divine Essence: forms, be they tangible or imaginal, are created and cannot confine the uncreated. The highest knowledge is beyond every image; it requires what Meister Eckhart calls entbildung. If the perception of the tajallî suwwarî or barzakhî represents, relative to the blindness of the majority of human beings in their earthly condition, a considerable privilege, it remains very imperfect. If, under different names - most often mushâhada - it occupies an important place in the account of the spiritual experience of Ibn 'Arabi himself or other awliyâ', it is because theophany, when it is formal, can, up to a point, be described. Speaking of a famous contemporary Sufi, 'Umar Suhrawardi, Ibn 'Arabi emphasises several times that his tajallî was only barzakhî for otherwise he would not have maintained that it was possible to look at God and hear Him at the same time.[30] 'When He (God) allows Himself to be gazed upon, He does not speak to you', he wrote in another passage, 'and when He speaks to you, He does not allow Himself to be seen unless it is a question of a theophany in a form':[31] this wording obviously implies the possibility of a supraformal theophany.

Some important information about this can be found in the 'Book of Theophanies', of which Osman Yahya has compiled an excellent critical edition accompanied by a commentary by Ibn Sawdakin, which transcribes the explanations which he received from Ibn 'Arabi's own mouth, and by an anonymous commentary, the Kashf al-Ghayât, sometimes attributed to 'Abd al-Karim al-Jili but which is probably not his work.[32] Chapters LXX, LXXI and LXXII describe successively the theophanies of 'red light', 'white light' and 'green light' and the meetings that the Shaykh al-Akbar had at each of these stages: with 'Ali b. Abi Talib in the first, then with Abu Bakr and finally with 'Umar. Here we are at the closest to the mystery of the Essence which is symbolised by the 'radiant light (al-nûr al-sha'sha'ânî) by which one apprehends but which cannot itself be apprehended' because of its blinding brilliance.[33] The red light, the Kashf al-Ghayât tells us, is only a reflection of this light of the Essence in the immensity of the khayâl mutlaq, and it is still only a question here of a ru'ya mithâliyya, of a vision in imaginal form. The white light represents a more elevated degree than the red and green for, Ibn 'Arabi tells Ibn Sawdakin, 'the colour white is the only one which includes all the others.. Its rank is that of the Name of Majesty [Allâh] amongst the other Names and that of the Essence amongst the attributes.'[34] But Abu Bakr, however, who is standing in this white light, has his face turned towards the west - the place of occultation of light for the west is 'the mine of secrets': thus it is clearly pointed out to us that it is beyond the highest formal theophanies, beyond created lights, that the uncreated light of the Divine Essence is revealed to him who turns towards the 'occidental' darkness.[35]

All vision assumes a commensurateness (munâsaba) between that which sees and that which is seen. Between the divine infinity and the limitedness of the creature, this munâsaba is evidently lacking and all possibility of 'seeing God' other than in an indirect way, in the forms in which He manifests His names, seems then to be excluded.[36] If mushâhada is like that, the contemplation accessible to mortals is not even an 'advance payment' of the beatific vision promised to the elect who will see God 'like the moon on the night of the full moon': it is only a very imperfect prefiguration of it. That is what the definition that Ibn 'Arabi gives of it seems to confirm: contemplation, he says, is indeed vision (ru'ya), but a vision which is preceded, on the part of he who sees, by a knowledge of what he is going to see. It is then strictly limited since the contemplator refuses to recognise the theophany as such if it presents itself other than in conformity to his previous conception, with his î'tiqâd. Vision stricto sensu, on the contrary, presupposes the absence of this preliminary conditioning of which the contemplator is the prisoner. It receives all theophanies without subjecting them to the test of recognition, without referring them to a previous model.[37] One may note, however, that Ibn 'Arabi, despite these very rigorous technical definitions, does not feel obliged to respect the distinction thus established between mushâhada and ru'ya and, on many occasions, employs one or the other word indifferently. Nevertheless, the context allows one, as we shall see, to clear away the apparent ambiguities and contradictions.

When Ibn 'Arabi writes that 'theophany only occurs in the forms of beliefs (i'tiqâdât) or needs (hâjât)',38 or again that 'the Theophany of the Essence can only take place in the form of mental images and conceptual categories (ma'qûlât),[39] these remarks only apply to contemplation taken in its limited sense. But he also says, 'God has servants whom he has allowed to see Him in this life without waiting for the future life';[40] now, to describe what, this time, is indeed vision, he often uses the terms shuhûd and mushâhada. This is the case in a passage of the Futûhât where, speaking of the muqarrabûn (those who are brought close), a term which for him designates the highest degree of sainthood, he states that they are in perpetual contemplation and never come out of it although 'the tastes of it are varied'.[41]

How can such people overcome the obstacle which the total absence of proportion between God and man presents? 'The looks do not reach Him' states the Qur'an. Although he often has recourse to the traditional distinction between 'interior sight' (basîra) and 'exterior sight' (basar), Ibn 'Arabi overlooks it here; what he retains is the fact that the Qur'an uses the plural absâr and not the singular basar.[42] The multiplicity inherent to the creature cannot in fact grasp the One. It follows that 'it is God's look which reaches God and sees Him and not yours'.[43] 'He is the One who sees, He who is seen and that by which He is seen.'[44]

Therein resides the paradox of vision. Only he who has lost everything, he whose contemplation is free from all form, attains to the Being in His absoluteness. Nothing remains of 'he who has lost everything' (al-muflis): in contradistinction to formal theophanies, which are compatible with the subsistence (baqâ') of the creature, this tajallî which is beyond forms implies the annihilation (fanâ') of the one to whom it is granted.[45] It prevents by that very fact all appropriation of vision - and that is the true sense of the lan tarânî the grammatical 'second person' has no place besides the divine 'I'. 'The Essential Divine Reality is too elevated to be contemplated... whilst there remains a trace of the creaturial condition in the eye of the contemplator.'[46] This extinction of the contemplator in the most perfect contemplation has a logical consequence which may, however, seem strange: in this mushâhada - or to give it its real name, this ru'ya - there is neither joy, nor knowledge.[47] A logical consequence in fact since 'joy' and 'knowledge' would imply a reflexive action, a turning back on oneself which is incompatible with the sine qua non of vision of God. But would it not then be a question of a sort of coma of which one would ill understand that it constituted a privilege?

Ibn 'Arabi gives a reply to this in several of his works:[48] joy and knowledge are the fruits of mushâhada but these fruits cannot be garnered except on coming out of the contemplative state. For, corresponding to every true mushâhada (otherwise it would only be 'a drowsiness of the heart', nawmat al-qalb) there is necessarily a 'witness' (shâhid). This witness, who takes over the evidence of the vision and authenticates it (allusion to Q. 11:17, wa yatlûhu shâhidun minhu), is 'the trace left in the heart of the contemplator by the contemplation'.[49] Having regained consciousness, like Moses after the tajallî which struck him down, the individual then delights in this supreme knowledge whose price is precisely the unconditional submission to the mortal splendour of theophany. 'No one will see his Lord before he dies', the Prophet said.[50] But he also said: 'Die before you die.'[51] And that is why Ibn 'Arabi, echoing this hadîth, unhesitatingly wrote in the Kitâb al-Tajalliyât [52]: 'Demand vision and do not be afraid of being struck down!'

Are there any favoured places or times for this vision? God is free to manifest Himself when He wishes, to whom He wishes, how He wishes. But He has let His servants know the Surest of ways that lead to Him. It is only given to the creature to see God through God's eye. Now a well-known hadîth qudsi teaches us, with reference to the servant whom God loves: 'When I love him, I am his hearing by which he hears, his look by which he sees...

We are told that this servant approaches God by supererogatory acts. But, the hadîth specifies: 'He does not approach Me through something which I love more than with the acts that I have prescribed for him.' These prescribed acts, the farâ'id, are therefore above all those which may lead to vision, and the reason for this is that they already represent a form of death since the will of the servant plays no part in them: it is God alone who determines their moments and their forms.[54] But, among these obligatory acts, there is one which holds a particular importance: the ritual prayer (al-salât) which is, as the Prophet said, mi'râj al-mu'min, the 'spiritual ascension of the believer'. For Ibn 'Arabi, this ritual prayer is the favoured place for the highest theophanies. These theophanies, always new, appear hierarchically in a harmonic relation to the different positions prescribed for the believer. I have shown elsewhere[55] that some replies formulated in enigmatic terms to Tirmidhi's well-known questionnaire would be elucidated once one understood that they refer to the salât. The mysterious sessions (majâlis) during which God speaks correspond to the julûs, the sitting position, which symbolises stability, vigilance and permanence (baqâ'): conditions which are all necessary to hear the divine discourse but which exclude vision. But those to whom God thus speaks (the muhaddathûn) and who, in this respect, are 'behind a veil' are also in another respect ahl al-shuhûd, people of contemplation.

They are so when the conditions required to hear God disappear and are replaced by their opposite: annihilation, which tears the veil and of which the symbol is sujûd, prostration. Do not let the word 'symbol' mislead us. For most people prostration is most certainly nothing more than a gestural representation of this annihilation which must leave all the space to the One without second. For some, this symbol is operative and for them what Ibn 'Arabi writes in the Tanazzulât Mawsiliyya [56] is verified: 'your rising up is in your abasement'. When their body crashes against the earth, they arrive at the summit of the 'Sinaï of their being'. And, there, the lan tarânî resounds in the void; there is no longer anyone to hear it.

Notes

1. For the biblical facts relating to the vision of God, see also Judges: 6, 22-3 and 13, 22. Cf. also the article by Colette Sirat, 'Un midrasch juif en habit musulman: la vision de Moïse sur le Mont Sinai', Revue de l'Histoire des Religions, Vol. CLXVIII, no.1, 1965, pp. 15ff.

2. Tabari, Jâmi al-Bayân, ed. Shakir, XIII, pp. 90-l05.

3. Qurtubi, Al-Jami li-Ahkâm al-Qur'ân, Cairo, 1938, VII, pp. 278-80 (on 7:143) and VII, p.54 (on 6:103).

4. Fakhr al-din Razi, Tafsîr Teheran, undated, XIV, pp. 227-34.

5. We are summing up very briefly here a set of attitudes that, of course, present divergencies which it is not appropriate to list here. On the doctrine of the Ash'arite kalâm concerning this subject see Daniel Gimaret, La Doctrine d'Al-Ash'arî, Paris, 1990, second part, Ch. X, p.329-45.

6. Bukhari, tawhîd, 24, pp.1-S.

7. Darimi, 'aqâ'id, 303, pp.11-12.

8. On Tustari, refer to the work by Gerhard Böwering, The Mystical Vision of Existence in Classical Islam, Berlin-New York, 1980, pp. 165-75. Niffari's position regarding the possibility of vision here below seems to be more positive. See his Mawâqif, ed. A. J. Arberry, London, 1935 (see index for ru'yat Allâh).

9. Hujwiri, Kashf al-Mahjûb, trans. R. A. Nicholson, 6th edn, London, 1976, pp. 329-33.

10. Qushayri, Risâla, Cairo, 1957, p.40.

11. Qushayri, Lata'îf al-Isharât, ed. Ibrahim al-Basyuni, Cairo, undated, II, pp. 259-62.

12. Najm al-din Kubra, Fawâ'ih al-Jamâl, ed. F. Meier, Wiesbaden, 1957, paras. 42, 95, 97.

13. Ruzbehan Baqli, Arâ'is al-Bayân, Indian lithographed edn, 1315 H., I, pp. 271-7.

14. Ruzbehan Baqli, Mashrab al-Arwah, Istanbul, 1973, p.215.

15. Ibn Maja, fitan, p.33.

16. Al-Futûhât al-Makkiyya, Bulaq, 1329 H., III, p.349.

17. This hadîth does not appear in the canonic collections. For its use by Ibn 'Arabi, see for example, Futûhât, II, pp. 232, 327, 399; III, p.267.

18. There are many references to texts of Ibn 'Arabi's relating to the idea of tajallî in the work of Souad Hakim, Al-Mu'jam al-Sûfî, Beirut, 1981, pp. 257-67.

19. Futûhât, IV, p.591.

20. Ibid., I. p.166.

21. Ibid., I. p.498.

22. An oft-repeated statement. See, for example, Ibid., IV, p.19.

23. Ibid., III, pp.132-3.

24. Ibid., II. p.597. Ibn 'Arabi points out that the secret of kayfiyya is unknown even to the prophets and the angels.

25. Cf. Henry Corbin, L'imagination Créatrice dans le Soufisme d'Ibn 'Arabi, Paris, 1958, Part Two; Toshihiko Izutsu, Sufism and Taoism, Tokyo, 1983, Ch. 11.

26. Futûhât, I, p.91.

27. On this hadîth of disputed authenticity, cf. H. Ritter, Das Meer der Seele, Leiden, 1956, pp. 445 ff. Cf. also Jili, Insân Kâmil, Cairo, 1963, Ch. 42.

28. This vision, which occurred on the night of Wednesday 4th of the month of rabî al-thânî in the year 627, is described in Futûhât, II, p. 449 (27th fasl of Ch. 198) but the diagram which accompanies the account has not been reproduced by the editor. It appears in the 1293 H edition, II, p.591, and is reproduced by Asin Palacios, El Islam Cristianizado, Madrid, 1931, p.105, by Corbin, L'imagination, p.175, and by A. A. Affifi, The Mystical Philosophy of Ibnu'l-'Arabî, Cambridge, 1939, p.114.

29. This is specifically the title of Chapter 8 of the Futûhât which is a description of this 'imaginal world'.

30. Ibid., I, p.609; III. p.213.

31. Ibid., I, p. 397. Corbin's position, which excludes all informal contemplation, is defined in particular, in L'imagination, Part Two, Ch. 4 ('La Forme de Dieu'). It is based on a very selective reading of Ibn 'Arabi and of Jili (see, on the latter, Ch. 41 and Ch. 62 of Insân Kâmil where he refers to verse 7:143).

32. Kitâb al-Tajalliyât, Teheran, 1988. The vocabulary of the Kashf al-Ghayât presents significant differences from that of Jili. The text makes no reference, besides, to other works by Jili, contrary to the latter's custom.

33. Ibid., pp.420-i. The Prophet said of this light: Nûrun annâ arâhu, 'It is a light, how should I see it? ' (Muslim, îmân, p.291; Tirmidhi, tafsîr S. 53:7). On this hadîth see Futûhât, IV, pp. 38-9.

34. Ibid., p.425. Cf. also the Kashf al-Ghayât, p.429. Note that, in the vision mentioned in Note 28, the Divine Ipseity appears to Ibn 'Arabi as a figure of white light on a background of red light.

35. On the symbolism of the west in Ibn 'Arabi, see Futûhât, I, pp. 67, 68,71; II, p.121; III, p.287; Kitâb al-Intisâr, printed in Rasâ'il Ibn al-'Arabi, Hyderabad, India, 1948, 2 vols, p.4.

36. Futûhât, IV, p.38.

37 Ibid., II, p.567.

38. Ibid., II, pp.277-8 and III, p.119. The episode of the Burning Bush illustrates, for Ibn 'Arabi, the theophany 'in the form of one's needs': because Moses is seeking fire, it is in the form of fire that God manifests Himself to him (cf. Fusûs al-Hikam, ed. A. A. Affifi, Beirut, 1946, pp. 212-13).

39. Futûhât, II, p.606.

40. Ibid., IV, p.38.

41. Ibid., III, p. 104. This Chapter 328 forms part of the series of 114 manâzil ('spiritual abodes') which, as I have shown in a recent book (Un Océan sans Rivage, Paris, 1992, Ch. III; an English translation of this work has been published by SUNY Press in 1993), correspond to the sûras of the Qur'an in reverse order. Chapter 328 corresponds to sum 56 and the terms which are used there (sâbiqûn, muqarrabûn, etc.) are taken from this sûra.

42. Futûhât, IV, pp.37-8.

43. Ibid., IV, p.2.

44. Ibid., IV, p.38.

45. Ibid., III, p.105 and JV, p.191. Such is also the position of Qashani in a short unedited letter (Risâla ft Qawlihi ta'âlâ: Arinî Unzur Ilayka) MS Yahya Ef. 2415, folios 14-15.

46. Kitâb al-Fanâ' fî'l-Mushâhada (Rasâ'il), p.2. Note that this treatise is a complement to Chapter 286 of the Futûhât which corresponds, in the order of the manâzil, to sum 98 and whose theme is taken from the first two words (lan yakun) of this sum (Un Océan sans Rivage, Ch. V).

47. Kitâb al-Tarâjim (Rasâ'il), p.42. See also Futûhât, IV, p.55.

48. See Futûhât, Ch. 266; Kitâb al-Tarâjim, p.16; Kitâb Wasâ'il al-Sâ'îl, ed. M. Profitlich, Fribourg, 1973, pp. 43-S; see also Badr al-Habashi's Kitâb al-Inbâh, ed. Denis Gril, in Annales Islamologiques, XV, 1979, p.106, para. 8.

49. Istilâhât al-Sûfiyya (Rasâ'il), no.60. This definition is taken up by Qashani, amongst others, in a work of the same title (Cairo, 1981, pp.153-4) and by Jurjani in his Ta'rifât, Cairo, 1357 H, p.114.

50. Cf. note 15.

51. Tirmidhi, qiyâma, 25. On this theme of 'initiatory death', see Futûhât, II, p.187; III, pp. 223, 288.

52. Chapter 100, p.517.

53. Bukhari, tawâdu. Ibn 'Arabi has included this hadîth in his Mishkât al-Anwâr and quotes it and comments on it many times. (Futûhât, I, p.406; III, p. 68; IV, pp. 20, 24,30, 65, 312, 321, etc.)

54. That is why, for Ibn 'Arabi (cf. in particular Futûhât, IV, pp. 24. 449), the closeness acquired by the accomplishment of obligator) acts (qurb al-farâ'id) is more perfect than that obtained by the accomplishment of supererogatory acts (qurb al-nawâfil). It is to the former that the case of the muqarrabûn corresponds (ibid., II, p.104) for whom 'contemplation is perpetual' and who see 'the multiplicity in the One and separation in union'. On this subject, see Un Océan sans Rivage, pp. 144ff. and my translation of the Ecrits Spirituels by Emir 'Abd al-Kader, Paris, 1982, note 84, pp. 202-4.

55. Un Océan sans Rivage, pp. 136ff.

56. Tanazzulât Mawsiliyya, Cairo, 1961 (under the title Latâ'if al-Asrâr), p.103.

Translated from French by Cecilia Twinch

This article appeared first in volume XIV of the Journal of the Muhyiddin Ibn 'Arabi Society (1993), published as a special issue under the title "Prayer and Contemplation".

Original Page: http://www.ibnarabisociety.org/articles/visionofgod.html

Shared from Read It Later

Regards,
Walid.

Article: The right of others to disagree by Sheikh Ibrahim Ramadan - Common Ground News Service

The right of others to disagree by Sheikh Ibrahim Ramadan - Common Ground News Service
http://www.commongroundnews.org/article.php?id=29862&lan=en&sp=0


The right of others to disagree by Sheikh Ibrahim Ramadan

Beirut - Among the things I remember from my mother, may she rest in peace, is a meaningful story attributed to the Prophet Abraham. The story goes as follows: Abraham never liked to eat except with guests, to the extent that he would frequent popular places with the hopes of finding a fellow patron with whom he could share his meal.

One day, on his quest to find someone with whom to share his food, he met an old man in his 80s. After the usual ritual of invitation and greeting, they sat at the table and Abraham said: “Brother, say grace to God and help yourself to the food.”

The guest looked at him and replied: “I do not recognise the presence of a God, so I cannot say grace to him.” Abraham was irked and tried in vain to convince the old man of his erroneous statement. Feeling desperate, he took the food away and pushed the man out of his tent.

When Abraham was alone, God reproached him for what he did to the old man. But Abraham tried to justify that the man was an atheist and a non-believer. God said to him: “I have known about him for the past 80 years, yet I continue to provide for him. You, however, could not tolerate to feed him one meal.”

Abraham rushed out after the old man to apologise. Surprised, the old man listened to Abraham explain what had happened, and said: “A God who reproaches a man who worships Him, in favour of someone who denies Him, is a generous God.”

I relate this story not to debate whether it happened, but to benefit from the lesson it lends itself to so convincingly.

There are many religious texts that advocate honouring human beings regardless of their religion and speaking in defence of the right to choose one’s faith without compulsion. These texts direct us to respect the right of the other to be different, in both belief and behaviour. After all, God has said: “Verily we have honoured the Children of Adam” (Qur’an 17:70).

Those who reject the right of the other to disagree are misinterpreting the texts and are making their understandings a basis for their own faith, limiting the vast scope of religion and distorting its compassion. In this way they tend to narrow respect for their religion – or at least for some part of it.

As a result, the responsibility borne by community leaders becomes greater and more important, and they have to exert more effort to prove to the multitudes that the right of the “other” to exist and to disagree is equal to the right of the “self”, and the defence of the rights of the “other” mirror one’s defence of the rights of the “self”. In complementing each other, people gain strength and are enriched. Their conflict and disagreement is weakness and loss.

To prove this, it is not sufficient to cite religious and non-religious cultural texts, but rather to abide by these guidelines in everyday life so that man can realise that his fate is connected to that of the “other”, in good times and in bad. It is a matter of education and guidance, as well as a matter of doctrine and philosophy.

Joint efforts among religious guides, educators, parents and teachers to emphasise joint spaces are examples of this type of behaviour. Their joint efforts are significantly larger than mere disagreements, and represent important factors in winning this round.

One must also admit that the violent struggle and conflict in which societies live do not serve the concept of accepting the other. Human beings cannot interact rationally and reasonably when they feel that their very existence and identity are threatened. Such feelings result in reactions that have dire effects of enlarging the gap and deepening the rift.

Knowing the other closely will reveal his similarity to the “self”. This will contribute to emancipating the individual and making him or her more capable of communicating and cooperating. The earlier this happens, the larger the dividends.

###

* Sheikh Ibrahim Ramadan studied at the Lebanon Azhar Institute in Beirut, and received a Higher Certificate in Islamic Sharia and a diploma in Comparative Jurisprudence (fiqh) from Beirut Islamic University. This article is part of a series on religious leaders speaking out written for the Common Ground News Service (CGNews).

Source: Common Ground News Service (CGNews), 7 June 2011, www.commongroundnews.
Copyright permission is granted for publication.

Article: الروائي عبد المجيد: الثورة أسقطت الفلسفة

الأخبار - ثقافة و فن - الروائي عبد المجيد: الثورة أسقطت الفلسفة
http://www.aljazeera.net/NR/exeres/0A53C560-F94B-459D-B989-568F754132AE.htm?GoogleStatID=9


الأخبار - ثقافة و فن - الروائي عبد المجيد: الثورة أسقطت الفلسفة

إبراهيم عبد المجيد: لا توجد قوانين للكتابة بعد ثورة 25 يناير (الجزيرة نت-أرشيف)


أكد الروائي المصري إبراهيم عبد المجيد أن الثورة المصرية أسقطت كل النظريات الاجتماعية. وقال إن كل النظريات الفلسفية قبل الثورة لم تستطع أن تتنبأ بما حدث في ثورة 25 يناير. ونوه بأن الشعب المصري خرج للثورة للمطالبة بالحرية والكرامة والعدالة الاجتماعية.

وشدد عبد المجيد -في كلمته بالندوة التي عقدت بأتيليه القاهرة، للحديث عن مشواره الأدبي- على أن الثورة لن يستطيع أحد أن يسرقها، وأن الشعب المصري لن يعود إلى الوراء، وأن الثورة نجحت في صهر الشعب المصري في بوتقة واحدة لتحقيق حلم الحرية الذي من المستحيل أن يسرق منهم.

وأضاف الروائي المصري أن “الثورة المصرية جمعت كل التيارات السياسية وطبقات المجتمع، وصنعوا المدينة الفاضلة في فترة الثورة، لحظة اجتمع فيها كل البشر -أبناء اللحظة- بلا سؤال عن الماضي أو أية خلفيات، ليشكلوا يوتوبيا أقصى حدودها الجسدية ثمرة تمر، وأدنى طموح لهم رحيل النظام”.


ما يتماشى مع العقل هو ما يتماشى مع الدين، وما لا يتماشى مع العقل لا يتماشى مع الدين

إبراهيم عبد المجيد

“ وأوضح أنه كان يشعر -أثناء الثورة- وكأنه في برزخ بين السماء والأرض، وأنه كان موجودا يوميا في الميدان، حيث تتلاحق الأحداث بشكل متواصل، “ففي الصباح، تتفجر براكين حولك من هنا ومن هناك، وشعارات تتردد، وقرارات تصدر.. وفي المساء، حين يخيم الهدوء، تأتى أصوات من بعيد من بعض التجمعات هنا وهناك، وآخر يحمل لوحة تعبر عن رفضه وموقفه، وأصوات أرهقها كثرة الهتاف، كان يخيل له أنه يشاهد الملائكة الذين ينتظرون النهار لطرد الشياطين عن الأرض”.

العقل والدين
وشدد عبد المجيد -في كلمته بالندوة- على أن كل المحاولات التي تبذل حاليا لشق صف المصريين لن تنجح، وعلى الجميع أن يعي جيدا أنه لا يوجد أحد مفوض من الله لمحاسبة الناس، وأن ما يتماشى مع العقل هو ما يتماشى مع الدين، وما لا يتماشى مع العقل لا يتماشى مع الدين، حسب تعبيره.

وأشار إلى أن التيارات الدينية الموجودة في المشهد السياسي حاليا مؤقتة، وأنه على التيارات الدينية -إذا كانت تؤمن بالفعل بالدولة المدنية- أن تكف عن مهاجمة الليبراليين وكل من لا يتوافق مع مناهجهم، وأن نجاح أي تيار سياسي -في المرحلة المقبلة- يتوقف على إيمانه الحقيقي بالمطالب التي خرجت من أجلها الثورة، وهى الكرامة والحرية والعدالة الاجتماعية.imgimgimgimg

: السهروردي القتيل يضجُّ: فمن يصغي؟

السهروردي القتيل يضجُّ: فمن يصغي؟
http://www.alimbaratur.com/All_Pages/X_Files_Stuff/X_File_14.htm


السهروردي القتيل يضجُّ: فمن يصغي؟

السهروردي القتيل يضجُّ:
فمن يصغي؟

تتجسَّد نظريته لأنه غالباً يسندها بإبداع

عصام محفوظ

إننا قوم متجرِّدون من حيث لا مكان.

السهروردي

لا بدَّ أن أملك الأرض.

السهروردي

الخبر في الأسبوع الفائت هو إعلان منظمة أليكسو، التابعة لجامعة الدول العربية، مباراة لأفضل سيناريو عربي عن صلاح الدين الأيوبي (1138- 1193) في الذكرى المئوية الثامنة لوفاته. ولأن المنظمة على عجلة من أمرها، حدَّدت مهلة شهرين فقط لتسليم المخطوطات. إن أي سيناريو تاريخي جيد يتطلب إنجازُه سنتين، لا شهرين؛ لكن جامعة الدول العربية تنبَّهت أخيراً لقيمة الوقت، فقررت “حرق المراحل”، لكن بطريقة معكوسة: الاستنجاد بالماضي بدلاً من الاستنجاد بالمستقبل.

إن توقيت الاهتمام ببطل حطين الذي استعاد القدس من الصليبيين يبدو وكأنه ردٌّ على إعلان السيد رابين أن القدس “عاصمة أبدية للدولة العبرية”. والردُّ ينسجم مع طبيعة عمل جامعة الدول العربية منذ تأسيسها: الكلام تعويضاً عن الفعل.

لكن اهتمامات جامعة الدول العربية ودوافعها في هذه المناسبة لا تلغي أهمية المناسبة. فالرجل موضع التكريم له في التاريخ العربي والإسلامي والعالمي مكانة كبرى – ويكفي أن يكون انتزع الإعجاب من أعدائه قبل أصدقائه. ففي المكتبة الغربية من الإبداعات الفنية والأدبية التي تشيد بشخصيته أكثر بكثير مما في المكتبة العربية: إذ وضعه دانتي في الكوميديا الإلهية في مصاف مشاهير فلاسفة الإغريق. ومذَّاك تتوالى الأعمال الأدبية في موضوعه؛ وأهمها في القرن الفائت ملحمة طلمسان للإنكليزي والتر سكوت، وقبلها رواية الألماني لِسِّنغ بعنوان ناثان الحكيم، وغيرهما.

وإذا الجائزة المعلنة استطاعت أن تشحذ قرائح الكتاب العرب، فمن الأجدى ألا يكون لتكرار ما قيل، بل لاستنباط ما يجب أن يقال في هذه الشخصية الفذة، كما فعل المصري محمود دياب في مسرحيته باب الفتوح التي تكاد تكون يتيمة في بابها.

إنها سيرة غنية بالأحداث المعبِّرة؛ وكلُّها ينسجم مع شخصيًّته – باستثناء حدث واحد سأتوقف هنا عنده، لأن المؤرخين العرب كانوا يتحاشون الخوض فيه؛ إذ يشكل إحراجاً لطبيعة هذا القائد الذي بين أبرز صفاته التسامح. أما الحدث المعني فهو قتل الحكيم والشاعر السهروردي، مؤسِّس فلسفة الإشراق، بناء على اتهامات ملفَّقة ضده، بينها الكفر والزندقة والإلحاد. وفي اعتقادي أن هذه النقطة السوداء في سيرة صلاح الدين البيضاء تستحق هذه الوقفة.

***

في مطلع عام 1980 – وكنا بعدُ في مرحلة الصحافة المهجرية في باريس – شاء أحد الزملاء أن يذهب في عمله الإعلامي أبعد من الصحافة. وقبل أن يؤسِّس إذاعة عربية في باريس، خطط متفقاً مع أحد التلفزيونات الغربية لإنتاج سلسلة شرائط وثائقية عن بعض الشخصيات العربية التاريخية التي لأسمائها صدى لدى الغربيين (الأمر الذي سيحقِّقه بعد ذلك أمين معلوف في إطار الرواية). ولست أدري أين انتهى المشروع؛ لكنني أعرف كيف بدأ – والبداية لها علاقة بموضوعنا.

كان اسم صلاح الدين في رأس الشخصيات المطلوبة للتوثيق. وكان من سوء الحظ أن يختارني الزميل صاحب المشروع لكتابة سيناريو صلاح الدين، مقابل مكافأة مادية كبيرة، وحصة مئوية من الأرباح، مع سلفة فورية على الحساب. فوقَّعت العقد بعد أن زوَّدني المراجع اللازمة، عربية وفرنسية. كنت لا أزال في مرحلة التخطيط للسيناريو عندما فوجئت بأن صلاح الدين هو مَن قتل السهروردي! تجمد القلم في يدي، وعبثاً حاولت أن أتغلب على الصدمة، فاعتذرت. وإنني مدين للزميل الكريم بالشكر لأنه قابل موقفي بتفهُّم، وليس بغضب.

وطوال السنوات اللاحقة لم أجد وقتاً لأستوضح هذه المسألة التي صدمتني لكنها ظلت تشغلني. وأعتقد أنني اليوم في فرصة لتوضيحها.

الحق إنني لم أكن أعرف الكثير عن السهروردي المقتول؛ إلا أنني كنت أذكر إعجاباً به يتقاسمه يوسف الخال ود. ماجد فخري. وغالباً ما كان الخال يقارن حكمة الإشراق للسهروردي بديوان إشراقات للشاعر الفرنسي أرتور رامبو. وفي اعتقادي أن يوسف الخال هو الذي شجَّع فخري على تحقيق أحد كتب السهروردي لدار النهار للنشر عندما كان الخال مسؤولاً عنها في الستينات. وأذكر أن الخال كان يعزو اعتناق الدكتور فخري النصرانية إلى تأثره بالسهروردي المقتول.

وقد لا أشاطر الخال وفخري إعجابهما بزعيم الفلسفة الإشراقية الإسلامية، لكن هذا لا يمنع شعوري الدائم بالصدمة – ربما لأنني أشاطر بول إيلوار إيمانه بأن كل مياه البحار لا تكفي لغسل نقطة دم واحدة من كاتب يسقط شهيد معتقداته.

لذا سأحاول أن أوضح – لنفسي بقدر ما للآخرين – كيف جعل السهروردي صلاح الدين يفقد توازنه، برغم قلة المراجع بين يدي، وأهمها الجزء الثاني من كتاب حسين مروَّة النزعات المادية في الفلسفة العربية الإسلامية، والجزء الثاني من تاريخ الشعوب الإسلامية للمستشرق كارل بروكلمان (وهو بعنوان “الإمبراطورية الإسلامية وانحلالها”)، والجزء الثاني من تاريخ العرب للدكاترة حتي وجبور وجرجي، إلى كتاب أمين معلوف عن الحروب الصليبية الذي نقله عفيف دمشقية إلى العربية، وتقديم إميل المعلوف لكتاب اللمحات للسهروردي.

صلاح الدين – الرحيم

يروي بهاء الدين (في كتاب أمين معلوف) فيقول: “كنت أسير إلى جانب السلطان قبالة الفرنج، فأقبل نحونا أحد كشافة الجيش ومعه امرأة كانت تنتحب وتقرع صدرها. فقال لنا: “خرجتْ من عند الفرنج وتريد مقابلة رئيسنا، فأحضرناها.” وطلب صلاح الدين من ترجمانه أن يسألها فقالت: “دخل أمس لصوصٌ من المسلمين خيمتي وسرقوا ابنتي الصغيرة. وقد قضيت الليل بطوله أبكي. فقال رؤساؤنا: إن ملك المسلمين رحيم. سوف نتركك تذهبين إليه، وفي وسعك أن تطلبي منه ابنتك. وها أنا ذي أتيت عاقدة عليك كل الآمال.” تأثر صلاح الدين وفاض الدمع من عينيه. وأرسل أحدهم للبحث عن البنت في سوق النخاسة. وبعد أقل من ساعة أقبل فارس يحمل الطفلة على كتفيه. وما إن رأتها الأم حتى ارتمت على الأرض ومرَّغت وجهها بالتراب، فبكى جميع الحاضرين… .”

لكن رحمة صلاح الدين الشهيرة لم تقتصر على الأفراد، بل كانت تطول جماعات؛ والأمثلة كثيرة. ويكفي أن نذكر ما يرويه فيليب حتي، نقلاً عن تاريخ والتر ستوبس، في مسألة قتل الأسرى، فيقول إن الفرنجة غالباً كانوا يقتلون أسراهم. أما هو فتوعَّد بقتل الأسرى بعد مقاومة عنيفة لدى حصار بيت المقدس. لكنه عندما دخله ظافراً لم يقتل الأسرى كما كان توعَّد، بل قَبِل فدية زهيدة. وعندما عجز فقراؤهم عن دفع الفدية أطلقهم دون مقابل، وهم آلاف، وزوَّد الأرامل والأيتام هدايا.

بل إن كرمه بلغ حداً لا مثيل له حين جاء “البرنس” صاحب إنطاكية فجأة إلى خيمة صلاح الدين، يطلب منه أن يعيد إليه ناحية أخذها السلطان منه قبل أربع سنوات، فأعطاه إياها.

هذا عن رحمة صلاح الدين. فماذا عن ذنب السهروردي؟

وقبل… من هو السهروردي؟

السهروردي المقتول

نقرأ في مقدمة كتاب اللمحات للسهروردي، بتحقيق إميل المعلوف، أن السهروردي الذي ولد في قرية سهرورد، في شمال غرب بلاد فارس، طلب العلم باكراً في أصفهان، ثم في ديار بكر، ثم بلاد الشام. واستقر في حلب، وهي في إمرة الملك الظاهر، ابن صلاح الدين. وفي حلب كتب أهم أعماله حكمة الإشراق، وكتاب اللمحات، وكتاب التلويحات، وكتاب المقاومات، وكتاب المطارحات، إلى عشرات الكتب الثانوية والرسائل.

عن فلسفته يقول حسين مروَّة: إن النظريات الإشراقية عند السهروردي المقتول نموذج حيٌّ للتداخل بين الفلسفة العقلانية (المشائية في شكل خاص) وبين فلسفة التصوف، إضافة إلى مصادر الفكر الإشراقي المتعددة (الزرادشتية، الفيثاغورية، الأفلاطونية، والهرمسية) في إطار الإسلام العام.

ويضيف مروَّة: من النصوص الأصلية التي يبدو أن السهروردي كان مستوعباً إياها بوعي جيد موضوعة “العالمية” التي يقوم عليها تاريخ الفكر الفلسفي، بمختلف أشكاله وتجلِّياته، في مختلف بيئاته وأزمنته. وإنه بهذا الاستيعاب وهذا الوعي بنى مذهبه التصوفي الإشراقي. لذلك فإن “الحركة الإشراقية، مذ ظهرت في إطار التصوف الإسلامي وجدت في السهروردي المقتول منظماً لنظريتها المتكاملة”.

الفلسفة الإشراقية والإسلام الرسمي

إذا كان ثمة مسافة بين صلاح الدين والسهروردي فهي المسافة بين الفكر السُّني الرسمي – ومنظِّره الغزالي، حامل لواء المذهب الأشعري – وبين الفكر المجتهد للخروج من هذه البوتقة الدينية المُحكمة، بما أن الحياة في المجتمع الإسلامي آنذاك كانت قاسية على غالبية الناس. هي المسافة بين الفقهاء المحافظين، الذين أمسوا السندَ الوحيدَ لإيديولوجية الجماعة الحاكمة، وبين الجماهير التي تعاني أشد أنواع التمزق الداخلي سياسياً وإيديولوجياً على مدى الرقعة الجغرافية الواسعة التي انتشرت عليها الدويلات الإسلامية المتصارعة.

في هذا الإطار، راحت تتبلور حركات صوفية ذات منحى أبعد من الإسلام، أو كما يقول مروَّة، طلباً للخلاص بمفهومه المسيحي، ثم الصوفي – وهو في الأساس صدى لأشواق الجماهير المسحوقة. ولم تكن الغزوات الصليبية إلا لتزيد الحرب الفكرية اشتعالاً.

والآن نضع صلاح الدين في إطار هذه الصورة، لأنه كان آنذاك يمثل الحُكم السُّني الرسمي، ونرى كيفية تعامله مع هذا الواقع، لكي نفهم تعامله مع السهروردي الذي كان يمثل وجهة النظر الأخرى.

صلاح الدين والدين

لم يُعرَف عن صلاح الدين، برغم كونه طلع من قلب الحرب الدينية وعاشها وقاتل ومات فيها – لم يُعرَف عنه التعصب. كل المؤرخين تحدثوا عن اعتداله، خاصة مقارَناً بسلفه. لذلك يقول أمين معلوف: “كان يخلو من التزمُّت السطحي الذي كان يطبع تصرفات ابن زنكي.”

ولكي ندرك حقيقة هذا الاعتدال نلقي نظرة على تعامل هذا الحاكم السُّني مع الخلافة الفاطمية في مصر (أي التيار الشيعي). إذ لدى دخوله القاهرة ظافراً، يأمره نور الدين بإعلان نهاية الخلافة الفاطمية، فلا يصدع صلاح الدين للأمر. وتتوالى رسائل نور الدين من الشام دون فائدة. ومهما تكن دوافع تجاهُل القائد الشاب أوامرَ رئيسه فإن الحادثة التالية شديدة التعبير عن إنسانيته في إطار هذا الصراع المذهبي: صعد ذات يوم جمعة منبرَ الجامعِ رجلٌ من الموصل كان يزور القاهرة، ودعا للخلافة العباسية. يتساءل معلوف في كتابه: “أيكون هذا عميلاً لنور الدين، أرسله لكي يُحرِج صلاح الدين؟” مهما يكن من أمر، فإننا نرى صلاح الدين يمنع أياً كان من إخبار الملك العاضد، آخر الملوك الفاطميين – وكان على فراش الموت – بالأمر قائلاً: “إن عوفي فإنه سيعلم، وإن توفي فلا ينبغي أن نفجعه قبل الوفاة.”

ومع ذلك كان ضعيفاً أمام فقهاء حلب. ويكفي أن نقرأ الإنذار الذي أرسلوه إليه في مصر حين بدا عليه أنه لا يتقيد بأوامر مولاه نور الدين: “لقد ذهبتَ بعيداً جداً يا يوسف، وجاوزتَ الحدود. فلست سوى خادم لنور الدين… لا يغرنَّك الغرور. فنحن أخرجناك من العدم، ونعرف كيف نردُّك إليه.” فكيف تم توظيف هذا التأثير في قضية السهروردي؟

الزندقة والإلحاد

كان أهل حلب مختلفين (كما يقول القاضي ابن شداد) في أمر السهروردي. إذ كان يرميه بعضهم بالزندقة والإلحاد، وينعته بعضهم الآخر بالتُقى والصلاح، بل يلقِّبه بـ”شهاب المِلَّة والدين” تارة، و”المؤيَّد بالملكوت” تارة. ويذكر الخوانساري في كتابه روضات الجنات في أحوال العلماء والسادات أن ابن غياث الدين الشيرازي يشير في كتاب الذكرى إلى السهروردي وبعض المشاهير من حكماء المسلمين على أنهم ضلُّوا طريق الفضيلة، فمالوا عن أخلاق الحكماء الأوائل بإدمانهم الشراب وإقبالهم على متاع الدنيا، “حتى أغرقوا في الريبة والفجور، وطلبوا المجد من باب جمع المال وتملُّق السلطان”. لكن الخوانساري نفسه، بحسب المعلوف، ينقض هذا الرأي ويراه بعيداً عن الحقيقة لأن السهروردي كان “تاركاً للدنيا”. أما تشبيه بعضهم للسهروردي بأنه “خيَّامي” (أي كان يعاقر الخمرة مثل عمر بن الخيام) فربما لتكرار ذكر الخمرة في شعره برمزها الصوفي. فالخمرة في شعر الصوفية رمز الحب الإلهي، كما نرى لدى ابن الفارض، وكما في مطلع حائية السهروردي:

أبداً تحنُّ إليكم الأرواحُ / ووصالُكم ريحانُها والرَّاحُ

ثم إن مختلف الصفات التي كان يمكن لخصوم السهروردي أن يلصقوها به ما كانت كافية لقتله، لأن لا أحد ممَّن كانت تُلصَق بهم هذه الصفات في عصر السهروردي حُكِم عليه بالموت. فما هي التهمة المباشرة التي كانت الدافع إلى قتله؟ وإلى أي حدِّ هي صحيحة؟

محاكمة السهروردي

عندما استقر السهروردي القتيل في حلب كانت المدينة في رعاية الملك الظاهر الأيوبي، ابن صلاح الدين؛ فأعجب به وقرَّبه منه فترة، قبل أن ينقلب عليه تأثُّراً برأي الفقهاء فيه، حين أعلموه بانحلال عقيدة الشيخ وتعطيله.

وتجري “محاكمة” السهروردي في حضور الملك. والغريب أن وقائع هذه المحاكمة لا تَرِد إلا في كتاب واحد هو البستان الجامع لتواريخ الزمان الذي نشره كلود كاهن في القاهرة بين 1937 و1938 – وفيه أن الفقهاء الذين تولُّوا محاكمته وجَّهوا إليه تهمة القول في مؤلفاته بأن الله قادر أن يخلق نبياً… وأنه لم ينكر التهمة، بل حصر دفاعه في إثبات قدرة الله على ذلك.

لسنا ندري كيف استُدرِج السهروردي إلى هذا القول في مجلس الظاهر حيث استُدعِي لاستجوابه، ولا الإطار الذي يجب وضع هذا القول فيه. وبينما إميل المعلوف لا يجرؤ في سرده رواية الأصفهاني في كتابه عن السهروردي أن يذكر الأمر تفصيلاً، مكتفياً من الرواية بقوله إن السهروردي قال: “إن الله قادر على أن يخلق نبياً لأنه لا حدود لقدرته”، فإن حسين مروَّة يوضح الأمر كما ذكرنا، ثم يضيف: “إذا صحت الرواية التي تفرَّد بها الأصفهاني ينكشف أن السهروردي كان يقول بانتهاء النبوة…”!

الحق أن اجتزاء الرواية لدى المعلوف خطأ، مثل المبالغة في تفسير مروَّة لها. ذلك أن قدرة الله على خلق نبي لا تعني أن نبوة ما انتهت ما دام الله لم يخلق ذلك النبي، وإنما الأمر لا يعدو كونه افتراضاً عن قدرات الله غير المحدودة. ثم إن اقتصار سرد هذه الحادثة على كتاب واحد أمر يدعو إلى الشك. فإذا عرفنا أن بعض اللاهوتيين المسيحيين يشكِّكون في رواية قيام أليعازر من الموت لأن إنجيلياً واحداً فقط من الأربعة ذكرها، ألا يجوز التشكيك في تاريخ الأصفهاني، وهو نص غير مقدس كالإنجيل؟

وسواء كان الاتهام تلفيقاً أم كان حقيقة، فإن الأمر لا يعدو نقاشاً شفوياً لم يؤكِّده السهروردي في أيٍّ من كتبه. لقد عرف التاريخ الإسلامي ملحدين قبل ذلك التاريخ، سجَّلوا إنكارهم للنبوة في كتب ولم يتعرضوا للقتل؛ في حين أن السهروردي لا يذهب أبعد من تأكيد قدرة الله غير المحدودة التي يستطيع عبرها أن يخلق نبياً جديداً لو شاء. وهو تأكيد لا يثير الاستغراب في عالم التصوف. فكيف تمَّ توظيف هذا القول في السياسة الدينية؟

من الواضح أن فقهاء حلب كانوا يتقصَّدون إضفاء هذه الخطورة على كلام السهروردي لجعل التهمة قابلة للعقاب – وخاصة إذا كان المطلوب من العقاب توريط سلطان كان له من التسامح ما لا يناسب المواجهة الدينية التي قامت لها الحرب مع الصليبيين.

أما قول سبط بن الجوزي، في مرآة الزمان في تاريخ الأعيان، إن صلاح الدين كان “مبغضاً لكتب الفلسفة وأرباب المنطق ومن يعاند الشريعة” فهو قول لا سند صريحاً له، كما نرى في تاريخ بروكلمان الذي يتناول مصرع السهروردي على هذا النحو:

“الواقع أن صلاح الدين لم يستشعر الحاجة إلى إقامة ديوان لامتحان الزنادقة إلا مرة واحدة في حلب. وتفصيل الأمر أن مهاجراً فارسياً من آسيا الصغرى يُدعى السهروردي استقر في حلب – وكان يتولَّى أمورها الملك الظاهر، نيابة عن والده صلاح الدين. وكانت للسهروردي آراء غنوصية (عرفانية) قائمة على أساس الأفلاطونية الجديدة والفيثاغورية الجديدة. وكان بعض المتصوفة، من نصارى ومسلمين، أشاروا إليها إشارات رفيقة تقول بأن ثمة نوراً روحياً يتخلَّل الكون كإشراق لدنِّي هو جوهر الأشياء جميعاً. ولا تزال فلسفته الإشراقية هذه ظاهرة في نظام الدراويش الذي سبق أن أنشأه السهروردي في آسيا الصغرى.”

ثم يضيف: “والحق أن تعاليمه ما لبثت أن أثارت شكوك علماء السُّنة، فزعموا أنه يمثل عقيدة القرامطة المُعادين للدولة. وهكذا لم يكن في وسع صلاح الدين، رغم اعتداله، إلا أن وافق على حكم الموت الذي أصدره الفقهاء القضاة على الملحد عام 1191.”

هنا نرى بروكلمان واضحاً في إدخاله التهمة في إطارها السياسي؛ مما يجعل استعداء السلطان ممكناً – وهو الذي يصف بروكلمان سياستَه بالاعتدال. ونحن نعرف أنه سلطان استطاع، بحكمته ومرونته وحلمه وديبلوماسيَّته، أن يصالح فرقة “الحشاشين” التي هي، في نظر فقهاء السُّنة، الزندقة بعينها – رغم أنه تعرض لمحاولتي اغتيال على أيديهم – فحاصرهم وكاد أن يقضي عليهم، لولا أنه قرَّر أن تحييدهم في الصراع بينه وبين الصليبيين أجدى من حربه ضدهم. ولا أعتقد أن السهروردي كان يمكن أن يشكل عليه خطراً أكثر من الحشاشين.

ثم إنه حال رغبته في إرضاء فقهاء حلب كان في إمكانه أن يأمر بنفيه، كما حدث بعد ذلك في دمشق مع أبي خليل القباني الذي استعدى فقهاءُ دمشق عليه البابَ العالي العثماني بتهمة الزندقة، فاكتفى الوالي بنفيه وهو ابن دمشق. فلماذا لا ينفي غريب من حلب؟ وهل يُعقَل أن يكون الولاة العثمانيون أرحب صدراً من صلاح الدين؟

تعليلات شخصية

قد يكون من الصعب توضيح الدافع الحقيقي الذي جعل “الجريمة” ممكنة، خاصة في سيرة شخص كصلاح الدين. لذا سأحاول أن أنظر إلى الأمر من وجوه عديدة، استناداً إلى ما نقله المؤرخون عن سلوك صلاح الدين.

من بين هذه الوجوه العديدة: لحظات ضعف سُمِّيت بالتواضع، انطلاقاً من حادثة يرويها بهاء الدين، كاتب السلطان، على هذا النحو: “كان صلاح الدين يستريح بعد تعب يوم شديد حين دخل عليه مملوك وفي يده رقعة للتوقيع، فقال السلطان: “أشعر بتعب شديد فارجع بعد ساعة.” لكن الرجل ألح وقرَّب الرقعة من وجه صلاح الدين قائلاً: “ليوقِّع مولاي!” فأجاب السلطان: “ولكن ليس عندي دواة” – وكان جالساً عند مدخل الخيمة. فلاحظ المملوك وجود دواة داخلها فهتف: “تلك الدواة داخل الخيمة” – والأمر يعني أنه يأمر صلاح الدين بإحضارها بنفسه. التفت صلاح الدين فرأى الدواة وقال: “صحيح والله!” واستلقى إلى الخلف معتمداً ذراعه اليسرى وتناول الدواة بيده اليمنى ثم وقَّع على الرقعة.”

وتشبيهاً: هل يكون صلاح الدين صدع بأمر الفتوى التي أصدرها الفقهاء، فلم يقوَ على تعديلها، ثم ندم على لحظة الضعف هذه؟

سأتابع دور من يسميه الغربيون “محامي الشيطان”، فأحاول أن أتفهَّم تلك اللحظة التي أصدر فيها ذلك القائد قراراً لا ينسجم مع طبيعة “الاعتدال” التي تميز بها.

نحن لا نعرف تحديداً موعد المحاكمة، ولا موعد تنفيذ الحكم في السهروردي. كل ما نعرفه عن هذه القضية أنها جرت عام 1191. فأين كان صلاح الدين؟ وفي أي ظرف نفسي كان؟ في عام 1191 كان صلاح الدين يتعرض لأقسى محنة في حياته، محنة حصار الملك الإنكليزي ريكاردوس (“قلب الأسد”) لعكا، الحصار الذي استمر سنتين (من 1189 إلى أواخر 1191). فماذا كان في 1191 – العام الذي وافق مصرع السهروردي؟

يقول أمين معلوف: “في أوائل صيف 1191، ما عادت نداءات المحاصرين سوى صرخات قنوط، واستسلم صلاح الدين للانهيار. وإذ فقد كلَّ أمل بإنقاذ المدينة، بكى بدمع سخي، وخاف خواصُه على صحته، ووصف له الأطباء أشربة لتهدئته. وبعد حصار سنتين برزت فجأة في الحادي عشر من تموز من عام 1191 أعلام صليبية فوق أسوار عكا.”

ويتابع معلوف، عن رواية بهاء الدين، كاتب السلطان: “كان الفرنج يهلِّلون، والناس في معسكرنا أصيبوا بالخبال؛ فالجنود يبكون وينتحبون، والسلطان كالأم الثكلى. وذهبت لرؤيته جاهداً في إدخال العزاء على قلبه، وقلت له إنه ينبغي بعد الآن أن يهتم لمصير أسرى المسلمين في عكا.”

وهكذا انتقل من كارثة عسكرية إلى كارثة إنسانية. فالمفاوضات لإطلاق جنود الحامية مقابل فدية لم تصل إلى نتيجة. وبعد وقت لا ندري تحديده يصل إلى صلاح الدين خبرُ إبادة الأسرى: “فجُمِع ألفان وسبعمئة جندي من حامية عكا عند الأسوار، ومعهم ثلاثمئة امرأة وطفل من أسرهم، ورُبِطوا بالحبال، فلا يؤلِّفون إلا كتلة بشرية واحدة، وقُدِّموا إلى المقاتلين الفرنج الذين انهالوا عليهم بسيوفهم ورماحهم وحتى بالحجارة، إلى أن لم تعد تُسمَع أية آهة.”

ولم تتوقف الأمور عام 1191 عند هذا الحد، لأن ريكاردوس، بعد استيلائه على عكا، واصل انتصاراته، ولاسيما قرب يافا، “وأصبح السلطان مقتنعاً الآن بأنه ليس في وسعه منع الغزاة من استعادة السيطرة على الساحل الفلسطيني أو الحؤول بينهم وبين بلوغ القدس التي ستكون خسارتها فادحة جداً على المسلمين. وأحس بأنه يعيش أحلك ساعات حياته العسكرية….”

وهكذا نرى في أي وقت من عام 1191 ستصله الفتوى بقتل الفيلسوف للموافقة عليها: وقت من أحلك الأوقات التي مرَّ بها السلطان. فكيف سيهتم بالتدقيق في مسألة لها علاقة بالكفر، وهو يحارب “الكفار” على أبواب القدس؟

ثم نذهب بالتساؤل إلى حد القول: هل اطَّلع السلطان حقاً على تفاصيل قضية السهروردي في ذلك الظرف العصيب الذي كان يعيشه، وهو يكاد يرى كل انتصاراته تذهب هباء؟ وعلى افتراض أن السلطان اطَّلع على القضية في ظلِّ وضع نفساني كالذي كان، هل كان قادراً على إيلاء هذا الموضوع العنايةَ الكافيةَ، بعقل بارد، كما اعتاد الأمور في زمن انتصاراته؟ ثم إننا قد نذهب أبعد من ذلك إلى أن الإعدام كان نُفِّذ دون أخذ رأيه، ثم أبلِغ إليه، فوجد نفسه ملزماً بالأمر الواقع. يؤكد هذا الاستنتاج ما رواه المؤرخون عن الملك الظاهر، ابن السلطان الذي كان الواسطة بين فقهاء حلب ووالده، في مسألة قتل السهروردي، أنه عاد فندم على فعلته واقتصَّ من خصوم السهروردي الذين تسببوا بموته.

وسواء كانت هذه الرواية صحيحة، أو من تأليف رواة حاولوا أن يخففوا من مسؤولية الأيوبيين، فهي لا تمنع أن “الجريمة” وقعت. ولم يكن للسهروردي من العمر يومذاك سوى 38 عاماً.

الموت

اختلف المؤرخون في طريقة قتل السهروردي؛ فذكر بعضهم أنه خُيِّر في كيفية قتله، فاختار أن يموت جوعاً، لأنه كانت له عادة في الرياضة، فمُنِع عنه الطعام حتى تَلِف. ومنهم من يذهب إلى أنه قُتِل بالسيف، وآخرون أنه أحرِق، وبعضهم قال إنه خُنِق بوتر.

ولسنا ندري عن صلاح الدين هل ندم بعد ذلك على مقتله، لأنه سوف ينتهي مع ريكاردوس، بعد توقيع الصلح، منهكاً. فيؤوب إلى دمشق ليموت بعد موت “ضحيَّته” بعام ونصف عام.

وهكذا يموت السلطان بعد الشاعر ميتة غامضة.

تأثير السهروردي

وإذا كان صلاح الدين قد ملك على أرض واسعة فإن السهروردي كان يقول: “لا بدَّ أن أملك الأرض.” وهو، في كل حال، ملك أرضاً أوسع من أرض السلطان الأيوبي. فبرغم عمره القصير، استطاع، انطلاقاً من الصفة التي لحقت باسمه (“المقتول”)، أن يثير قلقاً كالذي أثاره من قبلُ موتُ الحلاج، فكَثُرَ أتباعُه. ويكفي أن يكون محي الدين بن عربي أوصل الإشراق السهروردي بعد ذلك إلى ذروته الخالدة.

تتلخص فلسفة السهروردي الإشراقية بأن “النور” هو مبدأ الوجود. وكلما انحدر الوجود درجة من المصدر الأعلى انخفض مستوى “النور”. فإذا بلغ الدرجة الجُرْمية (عالم الأجسام) تضاءل حتى الاضمحلال – وبهذا نصل إلى المرتبة “المظلمة” من الوجود. وهذا يعني، بخلاف الفلسفات الشرقية السابقة، أن السهروردي لا يعترف بثنائية “النور” و”الظلام”. فالظلام ليس سوى الدرجة الأخيرة من الوجود النوراني.

ويشرح مروَّة فيقول إن النور في فلسفة السهروردي، من حيث هو مبدأ الوجود، هو مبدأ “الحقيقة” الصوفية الإشراقية التي هي هدف المعرفة. وتتشكل هذه الفلسفة من فعلي “الإشراق” و”المشاهدة”، اللذين يختلفان من حيث الاتجاه، ويتفقان من حيث الجوهر.

أحياناً يستبدل السهروردي بالإشراق والمشاهدة فِعْلَي “العشق” و”القهر”، أي: “العشق، به ينتظم الله الوجود صعوداً، وبالقهر ينتظمه نزولاً. والنفوس منطوية في قهر نورية العقول.”

وفي مجال الحركة نرى نظام الوجود، العلوي والأرضي، في صيغته الإشراقية، نظاماً حركياً شاملاً. فكل وحداته، صعوداً ونزولاً، مشاهدةً وإشراقاً، متحركة في صورة ديناميَّة دون انقطاع. ولكي تتجسَّد نظريته فإنه غالباً ما يسندها بنصوص اختصَّت بها رسائله، ومنها رسالة جناح جبريل التي يقول فيها:

“إنني تسللت من دار النساء، وتفلتُّ من بعض أحزمة الأطفال ولفائفهم عند المساء، وكنت أحمل مشعلاً، فتوجهت إلى حراس قصر أمي. وعند بزوغ الفجر نازعتْني الرغبةُ إلى سرداب أبي – وهو ذو بابين – فدخلت في أحدهما، فعاينت عشرة شيوخ صُباح. من أين جاء هؤلاء السادة؟ قال أقربُهم: “إننا قوم متجرِّدون أتينا من حيث لا مكان.” فلم أفهم كلامه. قلت: “كيف تشتغلون؟” قال: “بالخياطة. واعلمْ أنه ليس لنا زوج؛ ولكن لكلٍّ منا ولدٌ ورحى تدور. ولي أولادٌ كثر يعجز أمهر الحاسبين عن إحصائهم. ففي كل لحظة يتكوَّن لي عددٌ وافر منهم، فأرسل كلاً إلى رحاه.” فقلت للشيخ: “من أين جاءك هذا الإخصاب؟” قال: “اعلم أني لي جارية حبشية لا أنظر إليها أبداً، تجلس بين الأرحاء وهي تحدِّق في رحاها الخاصة، ورحاها تدور؛ وكلما اتَّجهتْ نحوي حدقةُ عين الصبية السوداء تكوَّن في حشاها ولدٌ منِّي، دون أن تبدر عني حركة أو يصيبني تغيُّر.” استوضحتُه كيفية هذا النظام. قال: “اعلم أني لي كلمات هي جزء من كلمته النورانية، بعضُها يقع فوق بعض، حتى اكتمال العدد.”

*** *** ***

عن النهار - 23.10.1993

The categories of light in the illuminationist theosophy

According to Suhrawardi, there are fifteen categories of light, which are "the purpose of the path of knowledge". These visionary lights which emanate from the world of intellect are the essence of power and knowledge and he who experiences these lights also attains the power to rule over the material world. The necessary condition for this experience is, however, "separation" or "تجريد" from one's corporeal body. These lights are:

1- A light which shines upon the novice and is pleasant but not permanent. 

2- A light which shines upon others and is more like a lighting bolt. 

3- A light that is soothing and enters the heart of the Gnostics. It is as if warm water is poured upon you,  a pleasant sensation is then experienced. 

4- A light that descends upon the hearts of the men of vision and lasts a very long time. This is a dominant light which induces a form of intoxication. 

5- A light of extreme grace and pleasure which is induced through the power of love. 

6- A light that burns and is induced through knowledge that is attained through intellection or "تفكر". 

7- A light which at first is luminous and is more intense that the light of sun. 

8- A luminous and pleasant light appearing as if it is coming from the hair, and lasts a very long time.

9- An emanating light which is painful and yet pleasurable. 

10- A light that is coming from some figures and lies in the brain. 

11- A light that emanates from the self "نفس" and shines upon the entire spiritual components. 

12- A light whose attainment is marked by intensity. 

13- A light that gives birth to the self and appears to be suspended. The incorporeality of the self can be observed through this light. 

14- A light which induces a special heaviness such as it exerts pressure beyond someone's ability. 

15- A light that is the cause of the movement of the body and the material self. 

Suhrawardi tells us that he has seen and experienced these lights and that they are the reasons how sages are able to perform miracles.